Nessuna traduzione esatta trovata per "يمكن التحايل عليه"

Traduci inglese arabo يمكن التحايل عليه

inglese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • (d) Controls on diamond exports are relatively weak or can easily be circumvented.
    (د) الضوابط التي تتحكم بتصدير الماس ضعيفة نسبيا ويمكن التحايل عليها بسهولة.
  • This is a public policy rule that cannot be circumvented on grounds of freedom of religion or belief as guaranteed by the Constitution.
    وهذه قاعدة لا يمكن التحايل عليها بحرية الدين أو المعتقد كما يكفلها الدستور.
  • - My guess, when the power goes out... he can circumvent the security cameras and come back here unnoticed.
    تخميني؟ عندما تنقطع الكهرباء يمكنه التحايل على الكاميرات الأمنية والعودة هنا دون أن يلاحظه أحد
  • In theory, the tax could be circumvented by the use of derivative products or by swapping liquid securities denominated in two currencies, in place of the currencies themselves.
    ونظريا، يمكن التحايل على الضريبة باستخدام المنتجات الاشتقاقية أو بمبادلة الأوراق المالية ذات السيولة المقوَّمة بعملتين، بدلا من العملتين نفسهما.
  • The foreign state's right to immunity cannot be circumvented by suing its servants or agents” (para.
    فلا يمكن التحايل على حق الدولة الأجنبية في الحصانة عن طريق رفع دعاوى ضد موظفيها أو وكلائها“ (الفقرة 10).
  • Sanctions that through their deficiency in design affect innocent persons or that are easily flouted can only undermine the trust of the international community, leading it to question the credibility of the United Nations.
    ولا تؤدي الجزاءات التي تؤثر في الأشخاص الأبرياء بسبب نقص في تصميمها، أو التي يمكن التحايل عليها بسهولة، إلا إلى تقويض ثقة المجتمع الدولي، وإلى التشكيك بمصداقية الأمم المتحدة.
  • Clearly, an international standard has been created, that is, the total prohibition of the production, stockpiling, use and transfer of anti-personnel landmines, and this standard is one that cannot be circumvented even by the non-signatory States.
    ومن الواضح أن معياراً دولياً قد وُضع وهو الحظر التام لإنتاج وتخزين واستعمال ونقل الألغام المضادة للأفراد وهذا المعيار لا يمكن التحايل عليه حتى من جانب الدول غير الموقعة.
  • Moreover, in the long term, the education grant entitlement may suffer the criticism of being an easily defrauded entitlement if it does not receive some measure of due diligence at the client servicing front line.
    وعلاوة على ذلك، قد يتعرض استحقاق منحة التعليم، على الأجل الطويل، للانتقاد باعتباره استحقاقا يمكن التحايل عليه بسهولة إذا لم يحصل على قدر من اليقظة الواجبة من جانب مقدم الخدمة للعملاء المستلم للمطالبة بداية.
  • “A reservation established with regard to another party in accordance with articles 19, 20 and 23 …”.
    ولكن هدف مشروع المبدأ التوجيهي 2-3-4 ليس تنظيم هذه الأساليب بوصفها هذا وإنما التذكير بأنه لا يمكن استخدامها للتحايل على القواعد المتعلقة بالتحفظات نفسها.
  • Otherwise it might be used to circumvent statements containing unilateral obligations by qualifying them as resulting from “unilateral conduct” and not unilateral acts.
    وإلاّ يمكن أن يُستخدم للتحايُل على البيانات المشتملة على التزامات انفرادية بوصفها بأنها ناتجة عن "تصرُّف انفرادي" وليست أفعالاً انفرادية.